Posted by k@ on July 11, 2002 at 17:27:42:
In Reply to: Re: Japanese English slogans and ads posted by john on July 11, 2002 at 12:03:44:
: If any of you remember Tomomi, who came to Crossover a few times, this is what he does. He writes English language advertising and slogans for Japanese consumers. He actually corrected me for making fun of the grammer last time I saw him, because really what they are doing is using Japanese grammer with English language. We do the same thing with Spanish and other languages here.
: Now that I speak a little Japanese, I can see it more clearly. For example, in Japanese there are no plurals. Hence "we are fashion boy". Also many English phrases have been imported to Japanese and then translated back into English in these slogans, like "Let's skiing". The Japanese word for "to ski" is "sukingu wo suru" (derived from "skiing" [in english] and "to do" in Japanese.
: ...not that anyone really wanted to know any of that.
I did! Free you are to be explaining more.....